Pages

Kamis, 30 Desember 2010

SM The Ballad - Hot Times (Lirik)

| |

Hey! I’m gonna tell about this (Yeah)
This story about love of men
Yeah My baby baby Yeah

Hot Times nega norel nuntteul tte
All my life time ojik noman gajyodo dwe
nal hendelgo siryon jwodo injonghal subakke opnen-gol
non hanappunin ne saram

nan hyonsire jicyo budithigo ssawobwado
inom-ye sesang joldero manmanhaji ana
nan namjanikka modu chama modu modu gyondyoI don’t wanna be there


nan weropgo tteron musopgo iyujocha mollattda

norel manna dallajyosso nan do isang nan duryopgona apeuji ana
nan haruharu gide soge sara nonikka nan gwenchana

(Hey girl listen)

Hot Times ne ipsureul humchilttae
nae simjangdo modu jaega dwigo mara
Da hayatge bameul saedo ajik mogi mallaso
narel momchul suga opsotji

Hot Times naega noreul nuntteul ttae
All my life time ojik noman gajyodo dwae
Nal heundeulgo siryon jwodo injonghal su bakke opneun-gol
non hanappunin nae saram

jomjom nan noman alge dweneun-gol du nuni morodo
nomaneun geumbang aracharil su itgetneun-gol

ne hyanggiwa (Do you know?) noye cheuni (What I’m sayin’)
i gongganeul gadeukhage cheul tenikka

nan mot burigi silda soljikhago sipda
ne gyote soramyon moseumin gotdo nan gwenchanda

nal babo gateun nomirago nollyodo
I’ll promise you I’ll stay with you
No matter what my reason is baby

Hot Times ne ipsureul humchilttae
nae simjangdo modu jaega dwego mara
Da hayatge bameul saedo ajik mogi mallaso
narel momchul suga opsotji

Hot Times naega noreul nuntteul ttae
All my life time ojik noman gajyodo dwae
Nal heundeulgo siryon jwodo injonghal su bakke opneun-gol
non hanappunin nae saram

nowa hamkkehaneun i sigan sudo sel su opsi jugobadeun sumaneun kiss
urin yongwonhi heojiji malja (joldero joldero jjijojiji malja)
dok sugung doldamgil gateun gon gotji malgi kiseuhal ttaeneun dojunge nun tteuji an-gi
sekkison-garak jabeun gotji chae malgi uri yeppeun sarang joldae sihomhagi silda

Yeah, yeah, yeah, my baby

gyote issodo geuriwojineun got
noman senggakhamyon gaseum hanjjogi aryo oneun got
saranghaeraneun mare nunmul heullineun got
nae pyoni dwejugo midojuneun ige sarangiran gol

Hot Times ne ipsureul humchilttae
nae simjangdo modu jaega dwego mara
Da hayatge bameul saedo ajik mogi mallaso
narel momchul suga opsotji

Hot Times naega noreul nuntteul ttae
All my life time ojik noman gajyodo dwae
Nal heundeulgo siryonjwodo injonghal su bakke opneun-gol
non hanappunin nae saram

dok sugung doldamgil gateun gon gotji malgi
kiseuhal ttaeneun dojunge nun tteuji an-gi
sakki son-garak japeun chae gotji malgi
uri sarang joldaero joldaero sihomhaji malgi
sihomhaji malgi

English translation

Hey, I’m gonna tell about this
This story about love of men
Yeah, yeah, my baby, baby

Hot times, when you open my eyes to me
All my lifetime, all I need is you
Even if you shake me and make me suffer
You are my only person
Who I can’t help but acknowledge

Even if I’m tired of reality and fight it
This world definitely isn’t easy
Since I’m a man, I suppress it all, I endure it all
I don’t wanna be there
I’m lonely and sometimes scared
And I don’t even know the reason why

I’ve changed after meeting you
I’m no longer afraid or hurting
I live each day in anticipation
Since it’s you, I’m okay
Hey girl, listen

*Hot times, when I still your lips
All of my heart turns to white ashes
Even when I spend the night up
I was thirsty so I couldn’t stop myself

Hot times, when you open my eyes to me
All my lifetime, all I need is you
Even if you shake me and make me suffer
You are my only person
Who I can’t help but acknowledge*

I come to know your more and more
Even if I become blind
I would still be able to find you right away
Your scent (Do you know)
And your body heat (What I’m sayin’?)
Will fill this space completely

I don’t want to pretend, I want to be truthful
I’m even okay with being a slave if it’s by your side
Even if you make fun of me for being a fool
I’ll promise you, I’ll stay with you
No matter what my reason. baby

Hot times, when I still your lips
All of my heart turns to white ashes
Even when I spend the night up
I was thirsty so I couldn’t stop myself

Hot times, when you open my eyes to me
All my lifetime, all I need is you
Even if you shake me and make me suffer
You are my only person
Who I can’t help but acknowledge

This time I spend with you
The countless kisses that I give and receive
Let’s never break up
Let’s never never be torn apart
Let’s not walk through the Deoksu Palace stone wall path
Let’s not open our eyes when we kiss
Let’s not walk when we link our pinkies
I never want to test our beautiful love

Yeah, yeah, yeah, my baby
That I miss you even when you’re beside me
That my heart burns just at the thought of you
That I shed tears from the words “I love you”
By being on my side and trusting me is love

Hot times, when I still your lips
All of my heart turns to white ashes
Even when I spend the night up
I was thirsty so I couldn’t stop myself

Hot times, when you open my eyes to me
All my lifetime, all I need is you
Even if you shake me and make me suffer
You are my only person
Who I can’t help but acknowledge

Let’s not walk through the Deoksu Palace stone wall path
Let’s not open our eyes when we kiss
Let’s not walk when we link our pinkies
Let’s never never test our love
Let’s never test

Hey! I’m gonna tell about this (Yeah)
This story about love of men
Yeah My baby baby Yeah


Wanna download this song? klik

0 komentar:

Posting Komentar

 
Free Blogger Templates